The Windhover – Gerard Manley Hopkins in italiano

Il Gheppio


L’ho visto stamattina, questo carissimo
principe del giorno immerso nella luce
volare in sospensione, dio in nuce
lissù a spirale in alto, altissimo
nel suo! Poi giù, giù l’ala che ricuce
parabole ed arcate in lievissimo
contrario, cuore mio affannatissimo
per un uccello – lui, dell’arte il duce.

Bellezza, valore, coraggio; aria, orgoglio, lignaggio.
Campione! E quello spirito largo,
ardente, maestoso. Di te son paggio!

È natura: il solco apre l’embargo
e brilla, la brace emana il suo raggio
cadendo e morendo attarda il letargo.



Tradotta all’impronta su Nazione Indiana nel 2010 (vai alla pagina web) per Nabanassar (vai alla pagina web)

Raccolta in “La superpotenza”, 2012, ISBN 9788891027474, ilmiolibro.it (scarica qui il .pdf gratuito)

Ora in “Strenue”, 2023, ISBN 979-8856708300, stampa indipendente con Amazon.it (scarica qui il .pdf gratuito)