Categoria: Traduzioni

  • Will There Really Be a Morning? – Emily Dickinson in italiano

    Davvero Esiste Mattino? Davvero esiste “Mattino”?C’è e cosa è “Giorno”?Che possa vederlo dalle montagneFossi alta quanto loro? Ha piedi come ninfee?Piume come gli uccelli?Giunge da paesi famosiA me sconosciuti? Un erudito! Un marinaio!Un saggio dal cielo!Dire alla mite pellegrinaDa dove spunti “Mattino”. Originariamente apparsa in “La superpotenza”, 2012, ISBN 9788891027474, ilmiolibro.it (scarica qui il .pdf…

  • Cold – Carol Ann Duffy in italiano

    Freddo Era così fredda, la palla,che si scioglieva tra le manie quando la misi su altra neve, crebbefino a che mi ci sedetti soprae ripensai alla casadove fredda era la stanzain cui m’ero svegliata prima,le finestre chiuse dal ghiaccio,il mio respiro nudo nell’aria.Fredde pure le dita impenetratenel manto della neve che si posaper le braccia…

  • Virgil’s Bees – Carol Ann Duffy in italiano

    Le Api di Virgilio Benedetta la delizia dell’aria,miele d’api, intrisa di trifoglio,calendule, eucalipti, timo,le centinaia di aromi del vento.Benedetto l’apicoltore che sceglie per i faviun punto sorgivo tra violette, non boschinon echi. Canti la luce, s’insinui, verdeo dorata colori di reginee gioia sia, assoluta ma viva,in armonia con epilobi e rive,con i caldi e le…